Home / Lezen en luisteren / Manlief schaakt
Tekening: Ursula Heerma
Manlief schaakt
tussen honderd meneren
die zich het zweet
van het voorhoofd vegen.
In vergaande staat van verovering
plukt wit weer een stuk
van het bord.
Met mijn drie blote borsten
zou ik hier nog
geen aandacht
weten te trekken.
Met bier in mijn hand
ga ik bij de vrouwen zitten
die ook – even – naar hun schaakman
hebben gekeken.
Vrouwen die mannen niet begrijpen:
dat is heel gewoon
en gezellig
My hubby is playing chess
together with a hundred men
wiping the sweat
off their brow.
Poised for the conquest
white plucks another piece
off the board.
Here not even a flash
of my three bare breasts
would arouse
a flicker of interest.
Holding my pint
I join the women,
who also watched their chessmen –
briefly, that is.
Women failing to understand men:
it’s so run of the mill
for us, chummy at the bar
Vertaling: Christine Jefferis en Marius Jaspers
Schatzi spielt Schach
zwischen hundert Männern
die sich den Schweiss
von der Stirn wischen.
In fortgeschrittenem Zustand der Eroberung
pflückt Weiss wieder eine Figur
vom Spielbrett.
Mit meinen drei nackten Brüsten
würde es mir noch nicht gelingen
hier Aufmerksamkeit
zu erregen.
Mit Bier in der Hand
setze ich mich zu den Frauen
die auch gerade einen Blick
auf ihren Schachmann geworfen haben.
Frauen, die Männer nicht verstehen
das ist völlig normal
und gesellig
Vertaling: Bernhard Christiansen
Mon bonhomme joue aux échecs
entre cent messieurs
qui épongent la sueur
de leur front.
Just avant le coup de grace
les blancs cueillent à nouveau
une pièce sur l’échiquier.
Mes trois poitrines nues
ne sauraient, ici, attirer
le moindre regard.
Un verre de bière en main
je m’en vais près des femmes
qui elles aussi – un temps – ont contemplé
leurs jules joueurs d’échecs.
Que les hommes restent incompris des femmes
c’est bien normal
et c’est si bon
Vertaling: Christophe Chaplet
Возлюбленный мой в обществе тесном
сосредоточенных мужчин одним вечером
в шахматы свои играет всем духом.
Вот белое стремительным ходом
очередную фигурку себе подчиняет мигом
рассчитываясь таким образом
с ему противостоящим чёрным миром.
Здесь даже обнаружив все трое сочных грудей моих
не понадеяласъ бы на внимание людей сих.
Утешаясъ наконец верным холодным пивом
решаюсъ сесть к тоже насмотревшимся порядком
на усердных шажматистов своих сёстрам-женщинам.
Эх милые вы
не понимающие мужчин женщины:
это ведъ обыкновенно и так здорово
Vertaling: Marina Palej
Te koop bij:
WEBDESIGN © BEEENS.NL 2023